„ärztl.“: Abkürzung ärztl.Abkürzung | abreviatura abk (= ärztlich) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) méd. méd. (médico) ärztl. ärztl.
„ärztlich“: Adjektiv ärztlichAdjektiv | adjetivo adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) médico, facultativo médico, facultativo ärztlich ärztlich Przykłady ärztliches Attest certificadoMaskulinum | masculino m médico ärztliches Attest ärztliche Behandlung tratamientoMaskulinum | masculino m médico ärztliche Behandlung ärztliche Verordnung prescripciónFemininum | femenino f médica ärztliche Verordnung ärztliche Hilfe asistenciaFemininum | femenino f médica (oder | ood facultativa) ärztliche Hilfe Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Verordnung“: Femininum VerordnungFemininum | femenino f <Verordnung; Verordnungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) prescripción, ordenanza, receta, decreto prescripciónFemininum | femenino f Verordnung Medizin | medicinaMED recetaFemininum | femenino f Verordnung Medizin | medicinaMED Verordnung Medizin | medicinaMED orden(anza)Femininum | femenino f Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN decretoMaskulinum | masculino m Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN Verordnung Administration/Verwaltung Administration, Verwaltung | administración administraciónADMIN Przykłady nach ärztlicher Verordnung según prescripción facultativa nach ärztlicher Verordnung
„Betreuung“: Femininum BetreuungFemininum | femenino f <Betreuung> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) atención, asistencia, cuidado atenciónFemininum | femenino f Betreuung cuidadoMaskulinum | masculino m Betreuung Betreuung asistenciaFemininum | femenino f Betreuung Betreuung Przykłady ärztliche Betreuung asistenciaFemininum | femenino f médica ärztliche Betreuung
„Versorgung“: Femininum VersorgungFemininum | femenino f <Versorgung> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) provisión, abastecimiento, suministro alimentación mantenimiento cuidado provisiónFemininum | femenino f (de) Versorgung mit Versorgung mit abastecimientoMaskulinum | masculino m Versorgung mit Vorrätenauch | también a. Versorgung mit Vorrätenauch | también a. suministroMaskulinum | masculino m Versorgung (≈ Belieferung) Versorgung (≈ Belieferung) alimentaciónFemininum | femenino f Versorgung mit Strom, Gas Versorgung mit Strom, Gas mantenimientoMaskulinum | masculino m Versorgung einer Familie Versorgung einer Familie cuidadoMaskulinum | masculino m (de) Versorgung v. Kranken, Kindernetc., und so weiter | etcétera etc Versorgung v. Kranken, Kindernetc., und so weiter | etcétera etc Przykłady ärztliche Versorgung asistenciaFemininum | femenino f (oder | ood atenciónFemininum | femenino f) médica ärztliche Versorgung
„Behandlung“: Femininum BehandlungFemininum | femenino f <Behandlung; Behandlungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) tratamiento, manejo tratamientoMaskulinum | masculino m Behandlung auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED Behandlung auch | tambiéna. Medizin | medicinaMED manejoMaskulinum | masculino m Behandlung Technik | tecnologíaTECH Behandlung Technik | tecnologíaTECH Przykłady in (ärztlicher) Behandlung en tratamiento (médico) in (ärztlicher) Behandlung
„Schweigepflicht“: Femininum SchweigepflichtFemininum | femenino f <Schweigepflicht; Schweigepflichten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) secreto profesional secretoMaskulinum | masculino m profesional Schweigepflicht Schweigepflicht Przykłady berufliche/ärztliche Schweigepflicht secretoMaskulinum | masculino m profesional/médico berufliche/ärztliche Schweigepflicht
„Vorschrift“: Femininum VorschriftFemininum | femenino f <Vorschrift; Vorschriften> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) prescripción, instrucción, directiva, orden prescripciónFemininum | femenino f Vorschrift Vorschrift instrucciónFemininum | femenino f Vorschrift (≈ Anweisung) ordenFemininum | femenino f Vorschrift (≈ Anweisung) Vorschrift (≈ Anweisung) directivaFemininum | femenino f Vorschrift (≈ Bestimmung) Vorschrift (≈ Bestimmung) Przykłady die VorschriftenPlural | plural pl el reglamento die VorschriftenPlural | plural pl (das sind) die Vorschriften (es) el reglamento (das sind) die Vorschriften Vorschrift sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ser de rigor Vorschrift sein figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ich lasse mir keine Vorschriften machen no admito órdenes de nadie ich lasse mir keine Vorschriften machen ärztliche Vorschrift prescripciónFemininum | femenino f facultativa ärztliche Vorschrift Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Gutachten“: Neutrum GutachtenNeutrum | neutro n <Gutachtens; Gutachten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dictamen, peritaje dictamenMaskulinum | masculino m Gutachten peritajeMaskulinum | masculino m Gutachten Gutachten Przykłady ärztliches Gutachten informeMaskulinum | masculino m médico ärztliches Gutachten gerichtsmedizinisches Gutachten peritajeMaskulinum | masculino m médico forense gerichtsmedizinisches Gutachten von jemandem ein Gutachten einholen pedir el dictamen dejemand | alguien alguien von jemandem ein Gutachten einholen ein Gutachten abgeben dictaminar (sobre) informar (acerca de) ein Gutachten abgeben Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Aufsicht“: Femininum AufsichtFemininum | femenino f <Aufsicht; Aufsichten> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) supervisión, control vigilante supervisiónFemininum | femenino f Aufsicht controlMaskulinum | masculino m Aufsicht Aufsicht Przykłady die Aufsicht habenoder | o od führen vigilaroder | o od supervisar (etwas | alguna cosa, algoa/c) die Aufsicht habenoder | o od führen Aufsicht führend encargado de la vigilancia Aufsicht führend ohne Aufsicht sin vigilancia ohne Aufsicht unter ärztlicher Aufsicht bajo control médico unter ärztlicher Aufsicht unter (polizeilicher) Aufsicht stehen estar bajo vigilancia (de la policía) unter (polizeilicher) Aufsicht stehen unter Aufsicht stellen someter a vigilancia unter Aufsicht stellen Ukryj przykładyPokaż przykłady vigilanteMaskulinum und Femininum | masculino y femenino m/f Aufsicht (≈ Aufseher, -in) Aufsicht (≈ Aufseher, -in)